CATALOGO      AUTORI      APPROFONDIMENTI      EVENTI      ARTE & ARTISTI      UNIVERSITÀ

Login
Oltre edizioni

Login (se sei già registrato) oppure Registrati
CATALOGO:
Zafer Şenocak  Zafer Şenocak
Essere tedeschi
Qualche pensiero chiarificatore

Traduzione di Barbara Ivančić
In questo libro Zafer Åenocak, nato ad Ankara ma residente in Germania dall’età di nove anni, racconta l’odierna società tedesca e riflette sui problemi della Germania come paese di immigrazione. Lo fa con le armi della cultura, nella consapevolezza che, come scrive,

 ... ci si integra senza tensioni solo accogliendo la lingua del paese d’immigrazione, imparando a conoscerne gli usi e la memoria. L’integrazione non è una questione di adattamento meccanico: il suo successo presuppone empatia e capacità di immedesimarsi nell’altro.

Un punto di partenza che lo ha fatto diventare uno tra i più interessanti scrittori di lingua tedesca.


Ufficio Stampa
Rassegna Stampa
consulta l'Indice
Marchio editoriale
Oltre edizioni
Pubblicato il 19/06/2017
pagine: 178
formato: cm. 13 x 20
copertina: softback con alette — brossura
collana: letture del mondo
genere: Attualita' e problemi contemporanei
tag: esilio migrazione
ISBN: 9788899932114

Prezzo di copertina € 18.00
Prezzo promozionale € 17.10
Quantit: 





acquista eBook

acquista nelle nostre librerie on line

↓↓ ACQUISTA ↓↓
SENZA COSTI DI SPEDIZIONE
OLTRE BOOKSHOP

Quantità: 
Fenice Bookstore

acquista su Amazon

e-book

CATALOGO      AUTORI      APPROFONDIMENTI      EVENTI      ARTE & ARTISTI      UNIVERSITÀ

Login
Oltre edizioni

Login (se sei già registrato) oppure Registrati
Zafer Şenocak
Essere tedeschi
Qualche pensiero chiarificatore

Traduzione di Barbara Ivančić


Quantità: 
↓↓ senza costi di ↓↓
↓↓ spedizione ↓↓








OPPURE SU

acquista su Amazon


OPPURE

acquista eBook

In questo libro Zafer Åenocak, nato ad Ankara ma residente in Germania dall’età di nove anni, racconta l’odierna società tedesca e riflette sui problemi della Germania come paese di immigrazione. Lo fa con le armi della cultura, nella consapevolezza che, come scrive,

 ... ci si integra senza tensioni solo accogliendo la lingua del paese d’immigrazione, imparando a conoscerne gli usi e la memoria. L’integrazione non è una questione di adattamento meccanico: il suo successo presuppone empatia e capacità di immedesimarsi nell’altro.

Un punto di partenza che lo ha fatto diventare uno tra i più interessanti scrittori di lingua tedesca.



L'AUTORE
Zafer Şenocak
nato ad Ankara nel 1961. Vive in Germania dal 1970 e scrive in tedesco e in turco. autore di poesie, testi narrativi e saggistici. Di recente pubblicazione il romanzo In deinen Worten. Mutmaungen ber den Glaubenmeines Vaters (Babel Verlag 2016). stato insignito di numerosi riconoscimenti nell'ambito della scena letteraria tedesca ed stato "writer in residence" in varie universit statunitensi. Come traduttore, Şenocak ha fatto conoscere ai lettori tedeschi la voce di poeti turchi quali Yunus Emre, Aras ren e altri. In italiano stato tradotto il suo romanzo Der Erottomane. Ein Findelbuch, apparso in Germania nel 1999 [Lerottomanno: un libro bastardo. Trad. di Elsa Luttazzi. Roma: Voland 2003].

Oltre edizioni
Pubblicato il 19/06/2017
pagine: 178
formato: cm. 13 x 20
copertina: softback con alette — brossura
collana: letture del mondo
genere: Attualita' e problemi contemporanei
tag: esilio migrazione
ISBN: 9788899932114

Prezzo di copertina € 18.00
Prezzo promozionale € 17.10

↓↓ senza costi di ↓↓
↓↓ spedizione ↓↓

Quantità: 

OLTRE Bookshop
4268
Ufficio Stampa Rassegna Stampa consulta l'Indice
Commenti »
 

 
TUTTI GLI EVENTI

oggi
12/10/2024

Diego Zandel, Lisola di Kos

L’isola greca di Kos, Dodecaneso (la terza più grande, dopo Rodi e Scarpantos). 1969-2012-2024 (come noto già isola carcere e possedimento italiano 1912-1947). Circa 287,2 chilometri quadrati, oltre 30 mila abitanti (molti di più in estate), al massimo 843 metri s.l.m.

Il bravo scrittore italiano Diego Zandel (campo di profughi fiumani di Servigliano, 1948) frequenta L’isola di Kos da 54 anni, perlopiù insieme alla prima moglie Anna (e ai loro figli), la cui mamma era nata lì e che è morta nel 2012.

Scrisse una sorta di guida (mappa, storia, foto, poesie, suggerimenti di visita) quando rimase vedovo (un male mortale scoperto nel gennaio 2010), come dolce ricordo (in parte diario). La ripropone oggi con alcuni aggiornamenti per quanto riguarda locali e ristoranti, taverne e psarotaverne (osterie di pesce), nuove infrastrutture e percorsi.

Migliaia di italiani e italiane ci vanno ogni anno, altri vi stanno forse programmando un viaggio, ciascuno potrà scoprire un informato avvincente turismo lento.

Guglielmo Marconi e la Marina italiana di Silvano Benedetti

"Scritto letto detto", la rubrica di #RaiStoria in onda domenica #6ottobre alle 8.50 e alle 20.20. Giovanni Paolo Fontana intervista scrittori, giornalisti e testimoni. Lo storico Silvano Benedetti ricostruisce il profondo legame tra Guglielmo Marconi e la Marina italiana.
Si rivede su #Raiplay




Silvano Benedetti parla del suo libro


La trasmissione è andata in onda il 6 ottobre
LEGGI TUTTO